Servicios de Intérpretes de Lengua de Signos (LS)

SVisual - Servicio de Videointerpretación en LSE

La videoconferencia es un innovador sistema que permite la comunicación simultánea de audio y vídeo entre emisor y receptor, haciendo posible el contacto a tiempo real entre personas que no se encuentran físicamente en el mismo lugar.

 

Servicio en horario de forma ininterrumpida de:

  • De 08:00 a 20:00 horas.
  • Lunes a Domingo incluyendo días festivos.

 

Contacto:

Servicio de Vídeo Interpretación:

www.svisual.org

Correo: [email protected]

Teléfono: 91 376 85 60

Fax: 91 376 85 64

Dirección: c/Islas Aleutianas nº 28 28035 Madrid

(mapa)

Descarga
SVisual.Instruciones.pdf
Documento Adobe Acrobat [331.6 KB]
Descarga

Noticias Svisual

Noticias Svisual

 

Para poder mejorar la calidad del acceso al servicio de Svisual es muy IMPORTANTE colaborar vuestra colaboración:

 

Desde SVIsual nos informan de dos novedades:

 

1. Han creado una tabla en la que se resume la compatibilidad del acceso web a SVIsual a través de los sistemas operativos mayoritariamente utilizados (Windows y Mac) con los navegadores más habituales. .

- compatibilidad SVIsual web: 

http://www.svisual.org/encuesta_dispositivo/compatibilidad.html

 

2. Han elaborado una encuesta sobre el acceso a SVIsual desde dispositivos móviles Android y Apple.

- encuesta SVIsual en dispositivos:

http://www.svisual.org/encuesta_dispositivo/cuestionario_dispositivos.php

 

La información está disponible en lengua de signos española y castellano.

 

Os rogamos hagáis difusión de la misma.

Fuente: CNSE Febrero/2013

Lectura fácil - Sinpromi

 

"SVISUAL"para las Personas Sordas

 

SVISUAL es el nombre de un servicio hecho para las personas sordas.

Sirve para comunicarse por teléfono en la lengua de signos que usan los sordos.

 

El servicio es gratuito y funciona así:

- Una persona sorda llama al servicio SVISUAL.

Puede hacerlo con su móvil, ordenador o tableta.

 

- Allí le atiende un interprete de lengua de signos.

Un intérprete es como un traductor, que habla la lengua de las personas sordas y la lengua oral, que es la nuestra.

 

- La persona sorda le pide al intérprete que llame por teléfono a la persona con quien quiere hablar.

 

- El intérprete hace de traductor.

Así el sordo puede comunicarse con personas que no hablan lengua de signos.

 

Muchos ayuntamientos ya tienen este servicio.

También empresas como Mapfre, Iberdrola y Halcón Viajes.

 

Fuente: Sinpromi

Si quieres saber más mira este vídeo.

Internacional

Traducciones - Aspectos del lenguaje de señas americano (LSA)

http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/

  • http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/etiquetas/lenguaje-de-senas-americano

Artículos interés:

  • Comunidad de Madrid ILS
  • Nacional ILS
  • Internacional ILS

 

¿Qué es el Intérprete de Lengua de Signos?